No se encontró una traducción exacta para "التدريب المهني المدرسي"
Traducir
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Medicine
Education
Sports
Traducir Francés Árabe التدريب المهني المدرسي
Francés
Árabe
Resultados relevantes
-
professionnel (adj.)مهني {professionnelle}más ...
-
شنج مهني طبmás ...
- más ...
-
paralypophobie med.más ...
-
étudiant (adj.)مدرسي {étudiante}más ...
-
universitaire (adj.)más ...
-
académique (adj.)más ...
-
scolaire (adj.)más ...
-
scolastique (adj.)más ...
-
collégien (adj.) , {educ.}مَدْرَسِيّ {تعليم}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
-
scolaire (n.) , {educ.}más ...
-
stage (n.) , {educ.}تَدْرِيب {تعليم}más ...
-
training (n.) , {sport}تَدْرِيب {رياضة}más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
- más ...
ejemplos de texto
-
Formation professionnelle, technique et pédagogiqueالتدريب المهني والتقني وتدريب المدرسين
-
- La scolarité et la formation professionnelle, le multilinguisme et le milieu linguistique;- المدرسة والتدريب المهني وتعددية اللغات والوسط اللغوي،
-
c) Accès à la formation professionnelle et facilitation du passage de l'école à la vie active.(ج) إتاحة التدريب المهني ودعم الانتقال من المدرسة إلى العمل.
-
La viabilité du projet est garantie par l'inclusion de cours de formation professionnelle dans les programmes scolaires.ويُعنى بضمان استدامة هذا المشروع بإدراج دورات التدريب المهني ضمن المناهج المدرسية.
-
Personnel technique et formation professionnelle : En Iran, ouverture d'une école professionnelle de formation aux technologies de l'information; formation informatique à l'intention des réfugiés afghans et des Iraniens défavorisés.التوجيه التقني والتدريب المهني: (إيران) فتح مدرسة للتدريب المهني في مجال تكنولوجيا المعلومات؛ والاضطلاع بأنشطة للتدريب في مجال الحواسيب للاجئين الأفغان والإيرانيين الفقراء.
-
i) Un soutien a été apporté à l'Institut supérieur des arts de Cuba en vue de l'élargissement du programme de formation débouchant sur un diplôme de psychologie et de pédagogie de l'art, à l'intention des professeurs et enseignants d'arts du pays;(ط) مساعدة للمعهد العالي للفنون بكوبا من خلال تعزيز برنامج دبلوم في سيكولوجية وبيداغوجية الفن يهدف توفير التدريب المهني لأساتذة ومدرسي الفن بالبلاد؛
-
Du fait des informations qu'elle avait obtenues directement auprès du Ministère de l'éducation, la présente Commission est préoccupée par le silence entourant la suspension du programme de professionnalisation des enseignants en service et l'interruption de la transformation des écoles normales et par le fait que la mise en œuvre de la proposition visant à modifier les programmes dans le cadre de la réalisation de la réforme de l'éducation n'a pas été évoquée.ويتضح من المعلومات السابقة المستقاة مباشرة من وزارة التعليم أن هذه اللجنة يثير قلقها السكوت على تعليق برنامج التدريب المهني للمدرسين العاملين، والتوقف المسجل في تنفيذ إجراءات إصلاح نظام تخريج المعلمين وعدم إيراد أي إشارة تؤكد تنفيذ المقترح الداعي إلى تعديل المقررات الدراسية كخطوة تندرج ضمن إجراءات إصلاح التعليم.
-
c) D'améliorer le système de signalement des cas de violence et d'abus à l'égard des enfants, par exemple en instituant l'obligation de signalement pour les professionnels travaillant avec et pour les enfants et de former les professionnels concernés, dont les enseignants, les agents chargés de l'application des lois, les personnels de santé, les travailleurs sociaux et les juges, à repérer, signaler et gérer les affaires d'abus et de maltraitance;(ج) تحسين الإبلاغ عن حالات العنف ضد الأطفال وإساءة معاملتهم، وذلك بوسائل منها مثلاً إنشاء نظام للإبلاغ الإلزامي خاص بالمهنيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، وتدريب المهنيين كالمدرِّسين والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين والمهنيين العاملين في المجال الصحي والمرشدين الاجتماعيين والقضاة على تحديد حالات الاعتداء على الأطفال وإساءة معاملتهم والإبلاغ عنها ومعالجتها؛
-
On compte 9 773 écoles d'enseignement général dans le pays fréquentées par 5,7 millions d'élèves, dont 170 écoles primaires, 3 817 écoles primaires et secondaires (neuf années d'études), 5 700 écoles de deuxième cycle et 86 écoles spécialisées et internats pour enfants souffrant d'un retard de développement physique ou mental.ومن هذه المدارس 170 مدرسة ابتدائية (للصفوف 1-4)، و 817 3 مدرسة ثانوية (للصفوف 1-9)، و 700 5 مدرسة للتدريب المهني، و 86 مدرسة من المدارس المتخصصة والمدارس الداخلية للأطفال المصابين بإعاقات بدنية أو ذهنية.
-
Dans ce contexte, UNISPACE III a accordé une attention particulière au développement des capacités en termes de ressources humaines et budgétaires, de formation et de perfectionnement des enseignants, d'échange de méthodes, de matériel et d'expériences pédagogiques, d'infrastructures et de réglementations.وفي هذا السياق، أَولى اليونيسبيس الثالث أهمية كبرى لتعزيز بناء القدرات عن طريق تنمية الموارد البشرية والمتعلقة بالميزانية؛ وبرامج التدريب والتطوير المهني للمدرسين؛ وتبادل الأساليب والمواد والخبرات المكتسبة في مجال التدريس؛ واستحداث الهياكل الأساسية ولوائح السياسات.